以励志教育为突破口,通过读、讲、唱、看、传励志书、励志故事、励志歌曲、励志电影、励志箴言五项励志教育,发挥榜样激励作用,用先进的文化教育人,用先进的思想鼓舞人。下面是学习啦小编带来的关于英语短诗励志带翻译,欢迎阅读!
关于英语短诗励志带翻译篇一
TODAY IS A NEW DAY
Donna Levine
Your tomorrows are as bright
as you want to make them.
There is no reason to carry
the darkness of the past
with you into today.
Today is a wonderful new experience,
full of every possibility to make
your life exactly what you want it to be.
Today is the beginning of new happiness,
new directions and new relationships.
Today is the day to remind yourself
that you posses the power
and strength you need
to bring contentment, love and joy into your life.
Today is the day to understand yourself
and to give yourself the love
and the patience that you need.
Today is the day to move forward
towards your bright tomorrow.
唐那·莱文陈采霞译
如你心中所想。
你没有理由,
带到今天。
今天是美妙的全新体验,
新的方向和新的伙伴。
今天你要了解自己,
今天你会勇往直前,
奔向那灿烂的明天。
关于英语短诗励志带翻译篇二
THE ROAD NOT TAKEN
Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
罗伯特·弗罗斯特陈采霞译
孤独的我长久竖立,
直到它在灌丛中淹没掉。
说到有多少人从上面走过
树林里路分两条,而我——
选择了行人较少的那条,
关于英语短诗励志带翻译篇三
DREAMS
Langston Hughes
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.
兰斯顿·休斯陈采霞译
因为一旦梦想消亡,
紧紧抓住梦想,
因为一旦梦想离开,
关于英语短诗励志带翻译篇四
WHAT IS SUCCESS
Ralph Waldo Emerson
What is success?
To laugh often and love much;
To win the respect of intelligent people
And the affection of children;
To earn the approbation of honest critics
And endure the betrayal of false friends;
To appreciate beauty;
To find the best in others;
To give oneself;
To leave the world a little better,
Whether by a healthy child,
A garden patch,
Or a redeemed social condition;
To have played and laughed with enthusiasm
And sung with exultation;
To know even one life has breathed easier,
Because you have lived…
This is to have succeeded.
成功的内涵
拉尔夫·沃尔多·爱默生陈采霞译
成功是什么?
笑口常开,爱心永在,
孩子们的爱戴;
容忍损友的背叛;
给世界增添光彩:
要么培育出健康的孩子,
尽情娱乐、笑得畅快,
这就是成功的内涵。
看了“关于英语短诗励志带翻译”的人还看了:
1.关于英语励志诗歌带翻译
2.经典励志英语诗歌带翻译
3.经典英语短诗励志阅读
5.双语励志英文小诗