免费点赞在线自助平台,快手作品双击10次,抖音秒刷自助网站免费是真的吗

作者简介杨绛(jiàng)(1911-),原名:杨季康 性别:女,是著名学者钱钟书夫人现代著名女作家翻译家,剧作家,评论家,散文

原籍江苏省无锡,生于江苏无锡。1932年毕业苏州东吴大学成为清华大学研究院外国语文研究生。1935年至1938年与丈夫钱钟书一同留学于英、法等国,回国后历任上海震旦女子文理学院外语教授、清华大学西语系教授。1953年,任北京大学文学研究所,中国科学文学研究所。中国社会科学院外国文学研究所的研究员。著有剧本《称心如意》、《弄假成真》、《风絮》等,翻译了《一九三九年以来英国散文作品》、西班牙著名流浪小说《小癞子》、法国勒萨日的长篇小说《吉尔·布拉斯》等。1970年下放河南省息县干校,在菜园劳动。1972年回北京。“文革”后继续研究翻译外国文学,并从事散文创作。著有论文集《春泥集》,翻译了西班牙塞万提斯的著名长篇小说《堂·吉诃德》等。关于干校生活的散文集《干校六记》很受推崇,获新时期全 杨绛[1]国优秀散文(集)奖,并被翻译成各种语言。其他还有一些散文如《将饮茶》、《回忆两篇》、《记钱钟书与〈围城〉》等都是平常的生活琐记和关于亲人的回忆文献性质的文章。长篇小说《洗澡》(三联书店1988年初版)以客观超脱的白描手法记录一群知识分子在1953年知识分子思想改造其间的生活遭遇,以及他们政治运动中的不同心态和表现,出版后很受评论界的重视

代表作:《称心如意》、《弄假成真》、《风絮》、《将饮茶》、《回忆两篇》、《记钱钟书与〈围城〉》、小说《洗澡》、《我们仨》、散文《干校六记》等。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注